Talking Heads1984年的一個宣傳影片內容發生種族問題的誤判
" 最近有一位記者挑出1983年我在Talking Heads Stop Making Sense演唱會宣傳片中的片段",Byrne 因此在推特寫了很多說明。
"我幾乎忘了這些鏡頭,我承認那些挑出來的畫面內容吸引我注意,我自己有很多角色扮演,包括戴上黑色和咖啡色的面具的臉,我知道那是個錯誤的認知,對事情缺乏了解"。
"好像你看著鏡子,但裡面是別人,你不是想像中的你"。
"我覺得我自己很瞎,我很喜歡想像我離犯錯很遙遠,但很清楚地當時我不是頭腦那樣清楚,如同我在我們百老匯舞台劇American Utopia結尾所說 : 我也需要改變,我相信我從那時候開始改了"。
Byrne最後表示 : 他希望"人們能優雅的諒解同意一個像我一樣的任何人,能成長及改變,過去可以誠實的檢驗與問責 "。
"這是為何你優雅地擁有及接受過去的錯誤"
, 這是一個歌迷的話。
"其實事情要看錯誤的程度,但我還是要求寬恕,你們對我的反應要誠實和誠摯。
Talking Heads 2002年進搖滾樂名人堂,他們在Billboard Hot 100排行榜上名次最好的歌是1983年第9名的歌Burning Down the House。
Songwriters: David Byrne / Tina Weymouth /
Chris Frantz / Jerry Harrison
Watch out you might get what you're after
Boom babies strange but not a stranger
I'm an ordinary guy
Burning down the house
Hold tight wait 'til the party's over
Hold tight We're in for nasty weather
There has got to be a way
Burning down the house
Here's your ticket pack your bag
Time for jumpin' overboard
The transportation is here
Close enough but not too far
Maybe you know where you are
Fightin' fire with fire
All wet, hey you might need a raincoat
Shakedown, dreams walking in broad daylight
Three hundred sixty five degrees
Burning down the house
It was once upon a place sometimes I listen
to myself
Gonna come in first place
People on their way to work and baby what
did you except
Gonna burst into flame
My house is out of the ordinary
That's right, don't wanna hurt nobody
Some things sure can sweep me off my feet
Burning down the house
No visible means of support and you have
not seen nothin' yet
Everything's stuck together
And I don't know what you expect staring
into the TV set
Fighting fire with fire
沒有留言:
張貼留言